Home
AmCham Shanghai's Trade & Investment Center invites you to join us for an event on September 24 from 2:00-4:00 pm at the AmCham Shanghai office. Representatives from the Jiangsu Qidong Economic Development Zone will share their insights on potential investment opportunities and elaborate on the existing preferential policies for companies in the region. Attendees will have the opportunity to talk with government officials about the region's current investment policies.
上海美国商会贸易投资中心邀请您参加 9月 24日下午2点至4点,在上海美国商会会议中心举行的江苏启东经济开发区投资推介活动。届时,江苏启东经济开发区的代表们将分享他们对行业发展的见解,展示潜在的投资机会并详细阐述该地区现有的优惠政策。与会者有机会与相关领导进行面对面交流,第一时间了解相关发展信息与政策。
Qidong, located on the western coast of the Pacific Ocean, sits on the northern shore of the Yangtze River estuary, 50 km north of Shanghai's Pudong district. It has an advanced transportation system, wonderful landscape and abundant industry. In 2019, Qidong's GDP reached 115.8 billion yuan, ranking 13th among the top 100 cities for scientific and technological innovation in China.The Economic Development Zone was established in 1992 and is one of the first provincial-level development zones in Jiangsu province. It is also the development zone closest to the Shanghai Pudong Free Trade Zone, focusing on the four major industries of the marine engineering industry, semiconductor equipment and materials industry, new energy industry and life and health industry.
启东—太平洋西岸一块年轻的沙地,位于万里长江入海口的北岸,上海浦东正北50公里。交通发达,环境优美,产业雄厚。2019年启东市GDP达1157.55亿元,在全国科技创新百强县(市)中排名第13位 。1992年设立启东经济开发区,是江苏省第一批省级开发园区,也是江苏省离上海浦东、上海自贸区最近的开发区,重点发展海洋工程及重装备、半导体装备及材料、新能源、生命健康四大产业。
As close neighbors, Qidong and Shanghai face each other across the Yangtze River. Qidong is at the "opening" of multiple strategic opportunities such as the Belt and Road Initiative, Yangtze River Economic Belt and Yangtze River Delta Integration. With the construction of a high-speed railway along the north Yangtze River, Nantong New Airport and Great Tongzhou Bay, Qidong has unlimited development opportunities. In accordance with the policy of "integrating into the south of Jiangsu in an all-around way, connecting with Shanghai in an all-round way, and promoting high-quality development in an all-around way," Qidong is striving to build itself into a strategic pivot of the Yangtze River Economic Belt and a gateway city for Shanghai's north wing, striving to create a new area of growth for Jiangsu province and a new way of opening up to the entire world.
启东与上海一衣带水,隔江相望,启东正处于"一带一路"、长江经济带,长三角一体化等多重战略机遇叠加的"风口",随着北沿江高铁、南通新机场、"大通州湾"一体化建设,启东发展机遇无限。按照南通"全方位融入苏南,全方位对接上海,全方位推进高质量发展"的要求,启东正奋力建成长江经济带战略支点和上海大都市北翼门户城市,全力打造江苏发展新的增长极和对外开放新的名片。