Home

One of the Shanghai government's key development goals is to build a science and technology innovation center with global influence. To further this goal, it released the "25 Measures of Science and Technology Reform​" in March 2019 to provide a framework for how Shanghai reduce administrative bottlenecks and encourage innovation. Since then it has released a series of implementing regulations and policies that can benefit American technology companies including a regulation​ on pushing forward the construction of Shanghai into an innovation hub in January 2020. The regulation will take effect from May 1.


建设具有全球影响力的科技创新中心是上海市政府的重要发展目标之一。为了实现这一目标,上海市政府于2019年3月发布了《关于进一步深化科技体制机制改革增强科技创新中心策源能力的意见》(即上海科改"25条"),为破解瓶颈并鼓励创新提供了制度框架,之后也发布了一系列有利于外资科技公司的科技创新政策法规。2020年1月,《上海市推进科技创新中心建设条例》也正式通过,并于5月1日起生效。


To provide members with more information on Shanghai's science and technology innovation policy, AmCham Shanghai has invited Mr. Hao Fang, Chief, Division of Policy, Regulation and Innovation System Construction and Ms. Shangyan He, Chief, Division of International Cooperation at the Shanghai Municipal Science and Technology Commission for a briefing on June 16 from 14:00-16:00 pm at the AmCham Shanghai Infinitus Tower Office. Topics to be discussed include:

  • Updates on Shanghai Science and Technology Innovation Center
  • The implementation of "25 Measures of Science and Technology Reform"
  • Policy for Foreign-Funded R&D Center


为使会员了解有关上海科技创新政策详情,上海美国商会特邀上海市科技委员会政策法规与创新体系建设处方浩处长、国际合作处何晌艳处长于6月16日下午14:00-16:00赴会介绍政策,并就以下议题进行交流:

  • 上海科创中心建设情况更新
  • 上海科改"25条"执行情况介绍
  • 外资研发中心政策及服务介绍


The session will be held in Chinese only and no recording is allowed. If you have specific questions that you want the speaker to address, please send an email to Alex.jin@amcham-shanghai.org by Friday, June 12.


本次会议语言为中文,禁止录音。如您有具体问题希望在会议问答环节得到解答,请最迟于6月12日将相关问题发送至Alex.jin@amcham-shanghai.org


Safety Note: In order to ensure health and safety of you and other guests, all participants must have official Green Code and pass through security temperature test to access lobby entrance, wearing mask in public area throughout event is required.


安全提示: 为了保障您与他人得健康与安全,所有参加会议者在进入大楼时须出示绿色健康码并通过体温检测,会议期间在公共场所内请全程佩戴口罩。

Agenda

2 PM - 2:30 PM
Registration and Networking
2:30 PM - 3:30 PM
Presentation
3:30 PM - 4 PM
Q&A Session

Speakers

  • HF

    Hao FANG

    Chief, Division of Policy, Regulation and Innovation System Construction at Shanghai Municipal Science and Technology Commission

  • SH

    Shangyan HE

    Chief, Division of International Cooperation at Shanghai Municipal Science and Technology Commission