Home
上海美国商会南京中心诚邀您参加将于1月13日(星期二)下午2:00 – 3:00,于德勤税务事务所江苏分所举办的海南自贸港全岛封关政策解读分享会。
12月18日,海南自由贸易港正式启动全岛封关。封关是指,海南岛全岛建成一个海关监管特殊区域,实施"一线放开、二线管住、岛内自由"为基本特征的自由化便利化政策制度。将海南自贸港与我国关境外其他国家和地区之间作为"一线",将海南自贸港与内地之间作为"二线"。在强化安全准入(出)监管基础上,"一线"通关更便捷,对符合条件的进口"零关税"货物、保税货物实施径予放行,通关效率大幅提升;"二线"监管更精准,海关在"二线口岸"海关监管通道对"零关税"货物、享受加工增值政策的货物、放宽贸易管理措施的货物实行监管。
在此背景下,本次活动将深入分享:
- 海南自贸港全岛封关政策亮点
- 口岸监管变化
- "零关税"政策
- 加工增值免关税政策
- 免税购物新政
- 企业应用场景案例分析
*注:本次活动语言为中文,并提供英文字幕。
AmCham Shanghai Nanjing Center cordially invites you to join the Interpretation of the Island-wide Customs Closure Policy of Hainan Free Trade Port on January 13 (Tuesday), from 2:00 PM to 3:00 PM at Shanghai Deloitte Tax Ltd. Jiangsu Branch.
On December 18, the Hainan Free Trade Port officially launched island-wide customs closure operations. Island-wide customs closure refers to the establishment of the entire Hainan Island as a special customs supervision zone, implementing a liberalized and facilitated policy system characterized by "first-tier liberalization, second-tier control, and free flow within the island." The "first-tier" is defined as the boundary between the Hainan Free Trade Port and other countries and regions outside China's customs territory, while the "second-tier" refers to the boundary between the Hainan Free Trade Port and the Chinese mainland. On the basis of strengthened security access control, customs clearance at the "first-tier" has become more efficient. Eligible duty-free imports and bonded goods are granted direct release, significantly improving clearance efficiency. At the "second-tier," supervision is more targeted, with customs overseeing duty-free goods, goods benefiting from processed value-added policies, and goods under relaxed trade management measures at the customs supervision channels of "second-tier ports."
Against this backdrop, this session will provide in-depth insights into:
- Key highlights of Hainan Free Trade Port's island-wide customs closure policy
- Changes in port supervision and regulation
- "Zero-tariff" policy framework
- Value-added processing tariff exemption policy
- New policies on duty-free shopping
- Case studies of enterprise application scenarios
*Note: The event will be in Chinese, with English subtitles for reference.


