Introduction
This is a Chinese Training. The number of participants is within 22 people.
本场培训中文教学,培训人数不超过22人。
As a project leader, a role that often leads without authority, have you ever run into one of these dilemmas?
· At an important project meeting, the more you want to impress your stakeholders, the more off the meeting goes…
· Your project requires extra support from top management, yet the key stakeholders are too busy to attend meetings or even to read your emails…
· A team member frequently delays on task delivery, but you are not comfortable giving direct feedbacks as you are not his/her line manager…
· Stakeholders may have different opinions on the project, you realize that it is too difficult to convince people with different positions and backgrounds…
· In multi-national companies, most projects require stakeholders from different nations, but it seems difficult to form close relationship with them due to cultural differences…
· In the post-pandemic era, must of your team communication happens online, but it seems more challenging to express yourself properly and accurately via chatting apps, emails, and virtual meetings…
This is a practical training designed to help participants communicate clearly and effectively in 6 project-based situations, especially difficult situations where leading without authority is needed. This is not a theoretical training on how effective communication works or what phycological tricks are behind it, instead, it focuses on practical techniques which could bring visible improvements in class.
作为经常需要非职权领导力的项目负责人,你是否也经历过以下窘境?
· 在重要的项目会议上,你想要给关键干系人留下好印象,但往往越重视,越适得其反…
· 项目需要管理层的支持,但是相关领导太忙,没有时间参加会议,甚至没时间回复邮件…
· 项目组员经常不按时交付,但你并不是他的直线经理,因此难以给出直接的意见和建议…
· 干系人对项目有着不同想法,但你发现要说服不同背景和立场的人实在太难…
· 外企中很多项目需要和不同国家的干系人打交道,但因为不熟悉对方的文化背景和沟通习惯往往难以建立紧密的关系…
· 在后疫情时代,多数团队沟通在线上发生,但似乎通过聊天软件、邮件、线上会议很难准确表达自己…
本课程针对以上场景设计,旨在通过技巧解读与团队演练,帮助学员们在6个不同的项目场景中,尤其是在需要非职权领导力的困难场景中,更加清楚、高效地沟通。这并不是一个主要关注高效沟通如何运行及其背后的心理学原理的理论化培训,相反,本课程聚焦在可以现场带来提升效果的实用工具。
Language/语言:Chinese/中文