Event Details

近期公布的《中华人民共和国两用物项出口管制条例》意味着中国的出口管制制度建设进入了新的阶段,既解决现行法规相对分散、管制措施不够完善等问题,同时更好地贯彻落实《出口管制法》,加强并规范两用物项出口管制。相较于《出口管制法》,条例对很多重要内容做出了细化规定,这将给相关企业带来新的机遇和挑战。随着条例的实施,企业需要考虑如何根据自身的实际情况,提升在两用物项的管理、出口管制合规框架搭建及相关流程设立方面的能力,以确保进出口业务的合规性。结合上述的法律法规,普华永道将对上述议题结合实际案例进行分享,探讨其中包含的风险、机遇以及应对策略,助力企业提升海关及国际贸易业务合规性及有效性。


具体涵盖如下主题:

  • 现行出口管制法律体系
  • 《两用物项出口管制条例》重要制度
  • 《两用物项出口管制条例》与《出口管制法》的衔接示例


Background Information

The recently published Regulations of the People's Republic of China on Export Control of Dual-Use Items ("the Regulations") signaled a new stage in the construction of China's export control system. It addresses the problems of relative fragmentation of existing regulations and control measures and, at the same time, better implements the Law of Export Control of the People's Republic of China ("Law of Export Control"), strengthens the export control of dual-use items. Compared with the Law of Export Control, the Regulations have made detailed provisions, which will bring new opportunities and challenges to the relevant enterprises. With the implementation of the Regulations, enterprises need to consider how to enhance the capabilities in the management of dual-use items, the construction of export control compliance frameworks and the establishment of related processes according to their own actual situation. Associated with the above mentioned laws and regulations, PwC will share the above topics with specific cases, discuss the risks, opportunities and coping strategies, as well as assist enterprises to improve the compliance of international trade business.


Topics to be discussed:

  • Existing legal system of export control
  • Major systems of Regulations on Export Control of Dual-Use Items
  • Examples of the Regulations on Export Control of Dual-Use Items and the Law of Export Control

Agenda

2:00 PM - 3:10 PM
Sharing of Laws and Regulations of Export Control 出口管制相关法律法规分享
3:10 PM - 3:30 PM
Q&A 问答环节

Speakers

  • Asta Nie聂清 (World Trade Management Services Leader, China at PwC)

    Asta Nie聂清

    World Trade Management Services Leader, China at PwC

    https://customs.pwc.com

    Asta is the Leader of PwC's Worldtrade Management Service (WMS) practice, based in Shanghai, China.
    Asta is a senior Customs and Trade Compliance professional with over 20 years extensive working experience both in consulting firms and different industries (e.g. Chemical, pharmaceutical, healthcare, medial device, R&C, crop science, IT, high-tech, etc.) by focusing on Customs & international trade intelligence and compliance, supply chain strategies and planning from Customs and trade perspective. Asta has good knowledge in both Customs (including Customs valuation, tariff classification, AEO certification, bonded business, duty exemption scheme, free trade agreement, compliance check etc.) and international trade compliance ( including export control and sanction) with profound experience. When Asta worked in the industry, she gained rich experiences in dealing with Customs audit and investigation and is able to provide practical solution in consideration of the industry particularity. Meanwhile, she also has successful experience in assisting the companies to obtain favorable treatments including Customs advanced ruling, interim duty rate (IDR), lower VAT refund rate, move certain product out of restricted category, etc. From export control perspective, Asta has practical experience in assisting the company to set up the framework, control process and system to deal with the increasing enforcement from the international trade.
    During Asta’s 20 years professional experience, she has been active in Customs & trade community and built-up good network throughout China. She leads the Customs taskforce in different industry associations for interactions with different level Customs and explore the solutions for the industry specific issues. Besides, she is the c0-chair of Customs &Trade Facilitation Group of Amcham and participated in a couple of advocacy cases.
    In addition, with an increasing number of companies ‘going global’ in recent years, Asta also works closely with PwC WMS global network and provides valuable advisory in supply chain restructuring, trade compliance programs, etc.
    Asta had a Bachelor Degree in Law (Department of Economic Law) in East China University of Politics and Law. Asta speaks Mandarin, English and Cantonese fluently.
    聂清是普华永道中国 国际贸易服务部的主管合伙人,与普华永道国际贸易团队一起为客户提供高质量海关和国际贸易相关的服务。
    聂女士是一位资深的海关事务和贸易合规专家,有着超过20年在咨询公司和各行业企业(如:化工,制药,医疗器械,作物学,零售业,电子和高科技等企业)的丰富工作经验,擅长为客户提供各种海关,贸易合规以及进出口相关的贸易税收,供应链构架设计等国际贸易相关的咨询服务。 

    聂女士在海关和国际贸易合规事务方面有着深厚的理论知识储备和丰富的实际工作经验。她在海关事务方面的经验包括海关审计,商品归类,海关稽查,AEO认证,保税业务,海关相关免税节税筹划,自由贸易协定,海关合规自查等等;她在企业工作期间,积累了丰富的实战经验旨在帮助企业申请各种节税项目包括进口暂定税率,应对各种类型的海关稽查。另外,聂女士在国际贸易合规方面的经验包括帮助企业建立出口管制和制裁相关的企业构架,应对机制,流程设计和系统支持等等。 
    另外,随着近年来越来越多的中国企业走出去战略的实施,聂女士与普华永道国际贸易网络的各个国家海关组保持了紧密的沟通和合作,旨在为中国企业提供更好的包括供应链架构搭建,贸易合规项目搭建等国际贸易相关咨询服务。

    在聂女士20年的职业生涯中,她与行业协会工作紧密,领导了不同行业协会的海关组,并与各个层面的海关保持了良好的工作和沟通机制。同时她也是美商会贸易便利化小组的负责人之一,代表商会和企业参与了不同的海关政策调研,推动了相关政策的落地和实施。

    聂女士毕业于华东政法大学经济法学院并获得法学学士学位。

    view more

Tickets

Member Ticket

AmCham Shanghai Card-holding Member

Member Price Complimentary
Member Company Employee Ticket
Standard Price Complimentary
Non-Member Ticket
Standard Price RMB 200

Venue

AmCham Shanghai Conference Center

黄浦区湖滨路168号无限极大厦27楼
27F, Infinitus Tower, No.168 Hubin Road, Huangpu District.

Shanghai, China

If you have any questions please contact Ruby Zhu

Contact Organizer

Show on map